Search for content, post, videos

Raconte-nous le corona|Mikaela Goicoechea de Rock Spring Wyoming

Qui est-tu?

 Je m’appelle Mikaela Goicoechea et je suis directrice des programmes musicaux pour l’Organisations basques nord-américaines (NABO) et étudiante à l’université en éducation musicale. Mon père est un immigrant basque de Gorriti, Nafarroa, et est un bertsolari connu dans la communauté basque-américaine.

Où habites-tu?

 Je suis originaire de Rock Springs, dans le Wyoming, mais j’étudie en Arizona à la State University et j’habite à Tempe, la majeure partie de l’année.

Avec qui vis-tu?

 Lorsque COVID-19 a commencé à devenue une vrai  menace aux États-Unis, je suis rentrée au Wyoming où je suis reste avec mes parents depuis  4 semaines.

Quelles mesures ont été prises dans aux USA pour lutter contre la propagation du virus Covid-19?

Jusqu’à présent, aucune ordonnance officielle de confinement au domicile n’a été émise dans l’État du Wyoming, mais de nombreuses entreprises ont été fermées ou limitées (salons de coiffure, plats à emporter uniquement pour les restaurants, etc.), de nombreux gestes barrière, ainsi que des précautions sont prises dans les entreprises et les espaces publics qui sont encore ouverts, et les gens sont encouragés à rester à la maison, sauf pour aller au travailquand le télétravail est impossible et pour des besoins de premières nécessités. Le Wyoming est l’état le moins peuplé des États-Unis et nous sommes le seul État sans décès lié au coronavirus et comptons l’un des plus faibles nombres de cas confirmés de Covid-19 jusqu’à présent, alors j’espère que ces précautions permettrons que la situation ne se dégrade pas!

Le confinement est-il respecté?

 Pour la plupart, les gens ici semblent adhérer aux nouvelles règlementations, mais il a toujours certaines personnes qui ne prennent pas cela au sérieux.

Travaillez-vous encore? De la maison?

Mes cours universitaires sont en ligne pour le reste du semestre, donc je fais mes devoirs à la maison, mais je travaille toujours à temps partiel dans l’entreprise de mes parents et j’aide la fille d’une collègue à terminer ses devoirs scolaires en ligne pendant que ses parents travaillent.

Comment utilises-tu le basque? Comment faire vivre la culture au vu de la situation?

 

 J’ai récemment lancé un projet de collaboration, Foku Musikala, qui implique les programmes de musique de NABO, les comités d’euskara et d’Udaleku, pour rendre la culture basque accessible à la communauté basque-américaine grâce à des ressources musicales et linguistiques . Ces ressources comprennent des enregistrements de chansons, des enregistrements instrumentaux, une vidéo lyrique, une traduction en anglais des paroles et une liste de vocabulaire en basque et en anglais tirée des paroles de la chanson. Ce projet a été lancé durant cette période sans précédent car de nombreux basco-américains participent régulièrement à des rassemblements basques (groupes de danse, cours d’euskara, etc.) et ne peuvent plus participer à la culture basque de la manière de façon habituelle, donc cela leur donne (et moi-même!) l’occasion d’en apprendre davantage sur la culture et la langue basques à travers la musique et, espérons-le, de s’amuser un peu! Lien: https://nabasque.eus/foku_musikala.html

Comment gardez-vous contact avec vos amis et votre famille?

Au cours des dernières semaines, en particulier depuis mon retour au Wyoming, j’utilise régulièrement Zoom, Facetime et Whatsapp pour rester en contact avec mes amis en Arizona et ma famille dans d’autres parties des États-Unis et d’Euskal Herria. Nous avons appris à faire preuve de créativité lors de  nos rencontres virtuelles!

Conseils pour la quarantaine?

 Mon meilleur conseil, que j’ai suivi en cette période de quarantaine est simplement de communiquer avec les gens de toutes les manières possibles. Il est facile de se sentir seul en ce moment, et c’est pourquoi il est si important de se connecter avec ses amis et sa famille. Nous sommes dans une position unique durant laquelle nous avons soudainement beaucoup plus de temps pour passer ces appels téléphoniques que nous avons l’habitude de repousser, envoyer les SMS que nous avons pensé envoyer, et simplement nous reconnecter avec des gens que nous aimons virtuellement jusqu’à ce que nous le puissions-nous voir, et se reconnecter physiquement, j’espère très bientôt!

Es-tu inquiète?

Je dirais que je suis prudent, mais pas inquiète. Je prends toutes les précautions que je peux parce que je ne veux pas être malade ou rendre quelqu’un d’autre malade, mais je n’aime pas vivre dans la peur. Je pense que le monde a besoin d’espoir beaucoup plus qu’il n’a besoin de peur en ce moment, alors c’est comme ça que j’essaie d’envisager les choses!

Tout conseil (livre, film…)

Pour passer le temps, j’ai rattrapé Las chicas del cable sur Netflix, This Is Us sur Hulu, regardé de vieux films Disney sur Disney + et regardé des concerts de célébrités en direct quand je ne révise pas, ou n’apprends pas de nouveaux des chansons à chanter et à jouer à la guitare, au ukulélé et au piano!

Un point positif, une anecdote?

  Je pense que ma partie préférée de toute cette situation est la façon dont les gens se réunissent. Les familles passent plus de temps ensemble, les gens travaillent ensemble pour protéger les plus vulnérables, les gens prennent le temps de remercier les gens qui travaillent en première ligne et les artistes partagent leur art de manière non conventionnelle mais vraiment magnifique. J’ai regardé des vidéos sur YouTube et sur les réseaux sociaux de gens qui sortaient sur leur balcon ou dans leur cour et remerciaient les prestataires de soins de santé et / ou chantaient et faisaient de la musique ensemble à distance. Les vidéos que j’ai vues d’Euskal Herria me font pleurer! J’espère que cette connexion humaine rétablie se poursuivra après notre retour à notre vie «normale».

Rock Spring Wyoming
Rock Springing Wyoming

*Calling all Basque music/language/culture enthusiasts!*Today, a very exciting collaborative project from the North American Basque Organizations' Music Programs, Euskara Committee, and Udaleku Committee is launching to bring you (people of all ages) an opportunity to engage with the Basque culture through Basque music from the comfort of your home (perfectly timed to help you weather the quarantine)!!Here is a promo video to tell you more about the project! Check it out and take some time to learn more about the Basque culture through music and language in our first weekly installment of Foku Musikala here:https://nabasque.eus/foku_musikala.html

Publiée par Mikaela Goicoechea sur Jeudi 2 avril 2020